The Jews of Medina and the Challenge of Early Islamic Historiography

The Jews of Medina and the Challenge of Early Islamic Historiography

Mazuz book cover

Cover of Mazuz, Religious and Spiritual Lives of the Jews of Medina (Brill, 2014). Image from brill.com.

In the latest installment of the Review of Qur’anic Research 2, no. 2, Michael Pregill reviews Haggai Mazuz’s The Religious and Spiritual Lives of the Jews of Medina (Leiden: Brill, 2014). This work not only seeks to establish the historicity of much of the data the traditional sources offer us on the culture, customs, and traditions of the Jewish communities of the Ḥijāz in Muhammad’s time, but proposes to offer a conclusive demonstration of the squarely halakhic nature of these Jews. According to Mazuz, much of what the classical Islamic sources relate about Muhammad’s Jewish contemporaries can be correlated with data about Jewish ideas and practices found in the Babylonian Talmud and other mainstream rabbinic sources, which he interprets as proof that these Arabian communities were essentially rabbinic in orientation.

Full access to the Review of Qur’anic Research (RQR) is available in the members-only area of our IQSA website. Not an IQSA member? Join today to enjoy RQR and additional member benefits!

© International Qur’anic Studies Association, 2016. All rights reserved.

Read, Write, and Share Commentaries on Q Anfāl 8: 1-19

Photo by Habib M'henniThe Qurʾan Seminar invites you to add your own commentaries on a new selected passage of the Qur’an: Q 8:1-19. The Qurʾan Seminar, organized by IQSA, is dedicated to collaborative study of selected passages that are significant for understanding major themes and structures of the Qur’anic text. Contributors are encouraged to address the Qur’an directly and to not rely on classical exegesis as a lens through which to view the text. Of particular interest to the discussion are the following questions:

  • The structure of the Qur’an (its logical, rhetorical, and literary qualities, or naẓm)
  • The Qur’an’s intertextual relationships (with both Biblical and other literary traditions)
  • The Qur’an’s historical context in Late Antiquity

Access to Qur’an Seminar is open to IQSA members only. To become a member, click HERE. Once you are a member, you can access the Qur’an Seminar website:

  • Go to http://www.iqsa-quranseminar.org/home.html
  • Click on Log in / Sign up
  • As a member of IQSA, fulfill the required field under Have an account? Sign in and then, click on Login.
  • Click on “All passages selected”
  • Click on al-ˈanfāl 8, 1-19

The Qur’an Seminar website has two principal elements. First, the website includes a database of passages of the Qur’an with commentaries from a range of scholars. This database is meant to be a resource for students and specialists of the Qur’an alike. The commentaries may be quoted and referenced by citing the corresponding URL.

Second, the website includes an active forum in which additional Qur’anic passages are discussed. At regular intervals the material on the forum will be saved and moved to the database, and new passages will be presented for discussion on the forum. As a rule, the passages selected for discussion are meant to be long enough to raise a variety of questions for discussion, but short enough to lend that discussion coherence.

If you have any questions, please write to mehdi.azaiez@theo.kuleuven.be

We hope you will enjoy the content and consider contributing!

© International Qur’anic Studies Association, 2016. All rights reserved.

New Forum: Conflict and Convergence in Late Antiquity

Detail from Athār al-Muẓaffar (The Exploits of the Victorious), Iran, 16th c. (Chester Beatty Library Per 235, f. 132a; from Persian Miniatures, V. Loukonin and A. Ivanov (Parkstone International, 2014), 145).

Detail from Athār al-Muẓaffar (The Exploits of the Victorious), Iran, 16th c. (Chester Beatty Library Per 235, f. 132a; from Persian Miniatures, V. Loukonin and A. Ivanov (Parkstone International, 2014), 145).

Scholars now widely recognize the numerous continuities between the religion, culture, politics, and society of Late Antiquity and that of early Islam, and are devising fresh ways to better understand the Qur’an through interdisciplinary studies of the late antique cultural context in which the Qur’an was revealed and the Muslim umma emerged. Now Mizan, a digital initiative dedicated to encouraging informed public discourse and scholarship on the culture and history of Muslim societies, has launched a new collaborative online forum for study of the Qur’an and Late Antiquity:

http://www.mizanproject.org/forum-conflict-and-convergence-in-late-antiquity/

The short essays in this forum are dedicated to reflection upon the contemporary challenges and prospects for discovery and innovation in the study of the Qur’an and early Islam, particularly as they stand at a nexus of convergence with Judaism, Christianity, and other traditions. Visitors to the forum can learn more about some of the most significant aspects of current research into the continuities between Late Antiquity and formative Islam from a variety of theoretical and practical perspectives.

The leader of MizanMichael Pregill, is Interlocutor in the Institute for the Study of Muslim Societies and Civilizations at Boston University. He is Chair of IQSA’s Publications and Research Committee, Co-Chair of IQSA’s Qur’an and Late Antiquity Program Unit, and Head Editor of the Journal of the International Qur’anic Studies Association. He will be presenting his paper, “Scriptural Virtuosity and the Qur’an’s Imperial Context,” at next week’s 2015 IQSA Annual Meeting in Atlanta.

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Early Dating of Birmingham Qur’an Fragments Sparks Lively Discussion

cropped-header22.pngQur’an fragments recently discovered in the library of the University of Birmingham have fueled an exciting discussion among scholars and the public about the textual history of the scripture of Islam.  The parchment, which contains portions of Surahs 18 and 20, has been carbon-dated to ca. 568-645 C.E., corresponding roughly to the lifetime of the Prophet Muhammad (ca. 570-632 C.E.), making it among the earliest extant Qur’an manuscripts. Such an early dating raises important questions about the history of the Qur’an–questions that are being actively pursued in the IQSA Discussion Group at Yahoo Groups. If you would like to connect with leading experts in Qur’anic studies about this and other developments in the field, we warmly invite you to join our Discussion Group:

New IQSA online discussion group

This listserv is an exciting venue to actively engage in current academic conversations about the Qur’an. Don’t miss out—sign up today and join the discussion!

 !أهلا وسهلا

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Read, Write, and Share Commentaries on Qur’an 2:255-256

The Qurʾan Seminar invites you to add your own commentaries on a new selected passage of the Qur’an: Q. 2:255-256. The Qurʾan Seminar, organized by IQSA, is dedicated to collaborative study of selected passages that are significant for understanding major themes and structures of the Qur’anic text. Contributors are encouraged to address the Qur’an directly and to not rely on classical exegesis as a lens through which to view the text. Of particular interest to the discussion are the following questions:

  • The structure of the Qur’an (its logical, rhetorical, and literary qualities, or naẓm)
  • The Qur’an’s intertextual relationships (with both Biblical and other literary traditions)
  • The Qur’an’s historical context in Late Antiquity

Access to Qur’an Seminar is open to IQSA members only. To become a member, click HERE. Once you are a member, you can access the Qur’an Seminar website:

The Qur’an Seminar website has two principal elements. First, the website includes a database of passages of the Qur’an with commentaries from a range of scholars. This database is meant to be a resource for students and specialists of the Qur’an alike. The commentaries may be quoted and referenced by citing the corresponding URL.

Second, the website includes an active forum in which additional Qur’anic passages are discussed. At regular intervals the material on the forum will be saved and moved to the database, and new passages will be presented for discussion on the forum. As a rule, the passages selected for discussion are meant to be long enough to raise a variety of questions for discussion, but short enough to lend that discussion coherence.

If you have any questions, please write to mehdi.azaiez@theo.kuleuven.be

We hope you will enjoy the content and consider contributing!

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Ninth SOAS Conference on the Qur’an: Call for Papers*

Proposals are invited for the Ninth SOAS Conference on the Qur’an: “The Qur’an: Text, Society And Culture,” to be held on 11-13 February 2016. The conference series, hosted by SOAS, University of London, seeks to address a basic question: How is the Qur’anic text read and interpreted? The goal is to encompass a global vision of current research trends, and to stimulate discussion, debate, and research on all aspects of the Qur’anic text and its interpretation and translation. While the conference will remain committed to the textual study of the Qur’an and the religious, intellectual, and artistic activity that developed around it and drew on it, contributions on all topics relevant to Qur’anic studies are welcomed. Attention will also be given to literary, cultural, politico-sociological, and anthropological studies relating to the Qur’an.

The primary conference language is English, but papers may be presented in English or Arabic. Further information on the conference series is available on the SOAS Centre of Islamic Studies site HERE. The submission deadline for abstracts is 24 August 2015. 

* Text adopted from the official CFP available on the SOAS website.

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Qur’anic Counter-Discourse

by Mehdi Azaiez*

My new book, Le contre-discours coranique (Berlin: DeGruyter, 2015), focuses on a distinctive literary form in the Qur’an: “counter-discourse”—that is, the discourse of the Qur’an’s opponents as represented in the qur’anic text itself. Qur’anic counter-discourse appears in the form of direct reported speech, easily identifiable by the formula “they say.” The first example in the canonical text appears in Q Baqarah 2:8:

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ

wa-min al-nās man yaqūlu āmannā bi’llāh wa-bi’l-yawm al-ākhir wa-mā hum bi-muminīn

Among the people are those who say, We believe in God and the Last Day, but they do not believe.

We can easily recognize the statement marked above in bold as the words of an (anonymous) opponent. My book identifies such statements throughout the qur’anic text, and examines them from historical, linguistic, and rhetorical perspectives.

Historically, counter-discourse implies the existence of vocal opponents to the Qur’an. What, then, does such discourse reveal about these opponents’ identities and beliefs, and about the historical context in which they reportedly spoke? Linguistically, counter-discourse in the Qur’an consists of distinctive narrative and dialogical forms. What forms are used in the qur’anic text to record opponents’ sayings, and what forms are used to refute them? Rhetorically, counter-discourse seems to pose interesting ontological and argumentative paradoxes. How does a text considered by most Muslims to be divine speech incorporate the speech of those who are not divine, and who deny the Qur’an’s message? How does the qur’anic text give voice to opposition without legitimating it?

My book aims to address these questions in three stages. The first identifies and defines the subject (Chapters I-III), the second determines and quantifies a corpus of evidence (Chapters IV-V), and the third analyzes this corpus by querying its themes, forms, and evolution (Chapters VI-IX). This last stage includes both synchronic and diachronic approaches. I first undertake an intratextual reading of the Qur’an. I describe the discursive operations through which the Qur’an represents multiple voices (e.g. God, believers, disbelievers) and constructs counter-discourse and apologetic discourse. Indeed, the speech of opponents is never reported without reply, and we repeatedly encounter the emblematic formula of “they say . . . say . . .” (yaqūlūna . . . fa-qul . . .). This dialogue between counter-discourse and reply creates what can be called an argumentative question (a recent linguistic notion in the theory of argumentation). With this in mind, I analyze reported oppositional speech in terms of the replies it entails, paying special attention to how one counter-discourse can receive multiple different qur’anic replies.

I then undertake an intertextual reading, querying the possible usage of counter-discourse in late antique texts, namely biblical and parabiblical literatures such as Christian apocrypha and the Talmud. This considerable task is only introduced in my book. Comparative analysis of some eschatological qur’anic and talmudic counter-discourses has already yielded encouraging results, as I have shown in “Les contre-discours eschatologiques dans le Coran et le traité du Sanhédrin” (in Déroche et al., eds., Les origines du Coran: Le Coran des origines [Paris: Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 2015], 111-128).

Throughout Le contre-discours coranique, I propose a formal typology of qur’anic counter-discourse, assess its distribution and importance, and outline its formal and discursive features (e.g., types of refutation, types of opponent, and internal evolution). Diagrams, graphs, and tables accompany the study in order to enhance our appreciation of this discursive corpus.

Let me now highlight some of my findings. In quantitative terms, 588 verses contain some type of counter-discourse. There are three types: past (e.g., of Pharaoh or the people of Noah), present (e.g., against the Qur’an or Muhammad), and future (e.g., of the damned in hell). Respectively, they comprise 38%, 46%, and 16% of all qur’anic counter-discourses. The majority of “present” counter-discourses represent the important mise en scene of adversaries situated in the time of the qur’anic revelations. These adversaries argue against God (29%), against Muhammad (27%), against the Qur’an (20%), against final judgment (19%), and against the community of believers (6%). On the other hand, qur’anic replies to their arguments aim to strengthen the Qur’an’s author (the qur’anic God), its primary addressee and enunciator (Muhammad), its actual enunciation (the Qur’an as a process of divine revelation), its message (especially one of the most recurrent themes: eschatology), and its secondary addressees (the first community of believers). The presentation of counter-discourses and their replies is done with strategic constraints that aim at denigrating the qur’anic opponents. These strategies are principally isolation and focus. With the help of examples from Sūrat al Furqān and Sūrat al-Wāqiʿah analyzed in Chapter VIII of my book, I demonstrate how the counter-discourses are neutralized by the fact that they are in the minority, decentralized, and surrounded by statements that refute them.

An important aim of Le contre-discours coranique is to address the question of how analysis of counter-discourse can help us better understand the socio-historical context of the emergence of the Qur’an. To say that the text of the Qur’an reflects a context of sectarian polemics is not new. What my book offers, however, is a fresh analysis of present counter-discourses that strongly supports recent suggestions—namely by Crone, Hawting, and Reynolds—to enroll qur’anic polemics in the religious controversies of Late Antiquity.

It is likely that the historical portraits of Muhammad’s opponents in the traditional Islamic sources (especially the sīrah literature) are problematic. To put it more precisely, the opponents of the Qur’an were probably not pagans. Their objections, as reported in qur’anic counter-discourse, are mostly monotheistic in character. Statements that imply that they may have been pagan are very few (see my Chapter VII), and appear to be based on a discursive strategy of exaggeration that is typical of polemical language. Moreover, there are striking similarities of themes and formulations in present counter-discourses between the Qur’an and parabiblical texts. Especially in eschatological counter-discourses, one can easily perceive how the text of the Qur’an reflects a theological agenda that is distinct and yet nonetheless enrolled in a continuum with Talmudic literary forms, themes, arguments, and counter-arguments. On the whole, qur’anic counter-discourse seem more readily explainable in light of late antique Christian-Jewish polemics rather than solely through the lens of later Muslim exegesis.

*Mehdi Azaiez is Assistant Professor of Islamic Studies at KU Leuven (Belgium).

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

The Arabian Context of the Qur’an: Dissertation Highlight

by Süleyman Dost*

He claimed to be an Arab prophet and he was. We shall see him consciously borrowing – he is quite frank about it. But to begin with, the materials which he uses, though they may remind us ever and again of Jewish and Christian phrases and ideas, are in reality Arab materials. (Richard Bell, The Origin of Islam in its Christian Environment [London, 1925], 69)

Around all these Koranic narratives there is, and was from the first, the atmosphere of an Arabian revelation, and they form a very characteristic and important part of the prophet’s great achievement. (Charles Cutler Torrey, The Jewish Foundation of Islam [New York, 1933], 126)

Above are the testimonies of two distinguished scholars writing at a time when the debate for anchoring the origins of the Qur’an to one of the two major religious traditions was still hot. The titles of their works do little to hide their standpoints, but they both talk curiously—if scantily—about an Arabian background to the Qur’an. Are they talking about the rich pre-Islamic treasure of mythopoeia that was exemplified in the so-called pre-Islamic poetry? Is it the ever-increasing number of inscriptions that were being located in and around the Arabian Peninsula? Whatever this Arabian background meant for Bell and Torrey, they were both unconvinced about the completely explanatory power of a Judeo-Christian or Biblical context for the Qur’an.

Much has happened since then. Heinrich Speyer almost exhausted the Biblical and extra-Biblical parallels to the Qur’an in his brilliant Die biblischen Erzählungen im Qoran; Margoliouth and Taha Husayn call the authenticity (or rather, pre-Islamicity) of pre-Islamic poetry into question; work on a critical edition of the Qur’an was abandoned due to disastrous events partly related to World War II, only to be revived half a century later; most importantly, Wansbrough’s Qur’ānic Studies bulldozed the whole field.

Now that the dust of the commotion that Wansbrough caused in the field are settling and that manuscript studies of the Qur’an have matured, what is left of this Arabian background? Wansbrough’s argument for a Qur’anic context that was later in time and more distant in location than traditionally assumed is hardly tenable now, and a more accurate contextualization of the Qur’an is needed more than ever. If the Arabian background of the Qur’an cannot be accounted for in Biblical and extra-Biblical material, and can no longer be lumped in with the too-good-to-be-true pre-Islamic poetry and early Muslim historiography, then where is this background to be found?

The "inscription of Abraha;" image courtesy of the National Museum of Natural History, Smithsonian Institute, http://www.mnh.si.edu/epigraphy/e_pre-islamic/fig04_sabaean.htm.

The “inscription of Abraha;” image courtesy of the National Museum of Natural History, Smithsonian Institute, http://www.mnh.si.edu/epigraphy/e_pre-islamic/fig04_sabaean.htm.

My dissertation project attempts to shed light on the Arabian context of the Qur’an by using sources that securely predate the Qur’an from in and immediately around the Arabian Peninsula, aiming to contribute to the traditionsgeschichte of the Qur’an through a focused examination of lexical and thematic continuities from pre-Qur’anic Arabian texts to the Qur’an. The sources that inform my study are necessarily extensive, and I consider a large variety of inscriptional sources in Old South Arabian, Ancient North Arabian, Nabataean, Palmyran, “Sinaitic,” and, in a rather limited fashion, Greek, Latin, and Syriac.

The field of ancient Arabian languages has been particularly lively for some time, but little has been done to align these sources with the Qur’an, with the important exceptions of Hubert Grimme and the more recent attempts of Christian J. Robin, Hani Hayajneh, and Ahmed al-Jallad. The ancient Arabian sources provide crucial information where Biblical tradition falls short or where Muslim sources need correction or corroboration. I use these sources to argue for an Arabian context of the Qur’an.

The first chapter of my dissertation compares Qur’anic divine nomenclature with the divine landscape of the Arabian Peninsula as attested in epigraphy. The aim here is to show not only that the immediate context of the Qur’an purveys a unique pantheon of gods that find their equivalents in the inscriptions from the Peninsula, but also that the names and attributes of the Qur’anic God reflect the regional preferences for divine appellations, with the tension between Allāh and al-Raḥmān particularly residual in the Qur’an.

My second chapter builds on the first by exploring some central concepts in the Qur’an that have to do with the relationship between humans and the divine, showing how the Qur’anic vocabulary that dominates the human-divine axis is informed by its Arabian context.

The third chapter addresses the portrayals in the Qur’an of Biblical history along with what appears to be nearly contemporaneous events in and around the Peninsula. I argue that there is a visible break of temporal perception in the Qur’an concerning the transition from what I call “biblical pseudo-history” to episodes of “Arabian” events that informed the local history surrounding the provenance of the Qur’an. I examine these local events in light of available epigraphic and literary sources.

The fourth and the fifth chapters bring the discussion back to the Judeo-Christian plane that has been familiar to Qur’anic studies for two centuries, but this time with an eye toward identifying a trend in the Qur’an’s employment of Biblical figures. These two chapters problematize the indebtedness of the Qur’an to the central Biblical discourse of the time and try to explain the oddities in the Qur’an’s portrayal of Judeo-Christian material through sources that remained peripheral at best to the main centers of Judaism and Christianity. Here I use South Arabian texts of Jewish and Christian provenance as well as those sources that primarily circulated in the Ethiopic language like the Book of Jubilees and the Book of Enoch.

My dissertation is an attempt to historicize the Qur’an in a post-Wansbrough and post-Ṣanʿāʾ-manuscripts world by treating it as a primary source rather than as a text with unwanted exegetical baggage. I believe that narrowing down the context of the Qur’an to a workable and meaningful scale of time and space, with philological commonsense and sensitivity to intra-Qur’anic diachrony, can do wonders for our understanding of the Qur’an.

* Süleyman Dost is a Ph.D. candidate in Near Eastern Languages and Civilizations at the University of Chicago.

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Traditional and Modern Qur’anic Hermeneutics in Comparative Perspective

by Adis Duderija*

Recent decades have witnessed the emergence of groundbreaking scholarship in Qur’anic hermeneutics, including the works of Hasan Hanafi, Nasir Abu Zayd, Abdolkarim Soroush, Amina Wadud, and Khaled Abou El Fadl, to name but a few. One of the benefits of this growth in scholarship is that it highlights the complexities of the theories and methods in the field.

Cover of Duderija, Constructing a Religiously Ideal Believer (Palgrave Macmillan, 2011).

Cover of Duderija, Constructing a Religiously Ideal Believer (Palgrave Macmillan, 2011).

In my Ph.D. dissertation, completed in 2010 and published in 2011, I offer a comparative examination of these complexities and their implications in both traditional and modern Qur’anic scholarship, and delineate the epistemological and methodological tendencies that distinguish modern and traditional approaches with respect to the following seven key criteria.

  1. The Nature of Language and the Nature of Revelation

Traditional approaches to interpreting the Qur’an are heavily philological, with interpretations largely restricted to observable linguistic features of the Qur’an text. According to this methodology, readers retrieve the text’s meaning through analysis of the Arabic grammar, syntax, and morphology. At the same time, the Qur’an text is considered as the verbatim Word of God essentially different from human language. Moreover, its meaning is completely independent of the psychological make-up of the Prophet Muhammad and his prophetic experience. Qur’anic language is thus considered to be operating outside of history and possessed of a fixed meaning that is, in principle, not dependent on human modes of perception and analysis.

Modern approaches recognize that the Qur’an’s language is, at least for exegetical purposes, socio-culturally contingent, and its meaning necessarily operates within the framework of human perception and analysis. The nature of revelation, moreover, is closely intertwined with the mind and the phenomenological experience of the Prophet Muhammad. The interpretational implications are that the Qur’anic text has a historical dimension and that its meaning is conditioned by the cultural contexts in which it was revealed and is read.

  1. The Location and Breadth of Meaning
(mapsofworld.com)

(mapsofworld.com)

When interpreting a text, one may posit that the meaning of the text is primarily determined either by the intent of the author, by the form of the text itself, or by the perception of the reader. Furthermore, one may hold that readers are either able to fully recover the meaning intended by the author, or to only approximate the intended meaning.

Traditional approaches largely consider that readers can perceive authorial intent and recover some objective meaning of the text. Since the meaning of the text is fixed, the role of the reader in determining or influencing meaning is minimal. Belief in the objective existence of meaning in the mind of the author, which is readily accessible in a similarly objective fashion to the reader, contributes to the idea that there is only one correct interpretation of the text.

Modern hermeneutical approaches maintain that readers cannot recover authorial intent in a completely objective fashion. Rather, readers with their socio-cultural backgrounds, educations, moral inclinations, etc., actively participate in producing the text’s meaning(s), which can only approximate authorial intent but can never completely and objectively capture it. While the text is fixed in its form, its meaning is not fixed by the author. Even if the text’s meaning is considered static and monovalent, the significance of its meaning is contextually dependent and liable to change. Thus the text can sustain a large number of interpretations. However, to curb unreasonable or unpopular interpretations, some hermeneuticists have recourse to the concept of “communities of interpretation”—groups of readers who share similar cultural perspectives, values, and hermeneutical principles—to argue that the validity of interpretations is relative to, and limited by, the assumptions that characterize such communities.

  1. The Relationship between Text and Context

Traditional philological hermeneutics tends to marginalize the historical context in which the Qur’an text was revealed. Although there is recognition of the historical character and development of the Qur’an when speaking of “occasions of revelation” (asbab al-nuzul) and “abrogation” (naskh), there are no clear hermeneutical models for fully integrating and utilizing these aspects in interpreting the language of the Qur’an. To the extent that historical context is considered, traditional philologists do not systematically distinguish between historical and ahistorical dimensions of meaning to the text. As a result, there is a strong tendency to universalize a historically particular meaning.Photo by Habib M'henni

By contrast, modern hermeneuticists emphasize how the historical context in which the Qur’an text was revealed significantly influenced the text’s form and meaning, and how the historical frames of reference and cultural norms of the text’s initial audience informed their understanding of the nature of the Qur’anic text and its meaning.

  1. Textual Coherence

The Qur’an text was revealed orally over a period of some two decades, and the process of its canonization took decades more. The canonical order of Qur’anic sūrahs does not appear to be governed by chronology; nor does it appear to be governed by theme, as references to themes are often dispersed throughout the Qur’an. Traditional exegetes downplay the essentially oral and kerygmatic nature of the revelation and mainly take a word-by-word segmental and sequential analysis of the canonical text. Thus this approach fails to fully appreciate the Qur’an’s thematic coherence.

cropped-header1.jpgMany modern exegetes recognize the interconnectedness of Qur’anic concepts and themes and undertake a holistic and corroborative-inductive approach to interpreting the Qur’an, based not only on insights stemming from the traditional scholarly principles of conceptual/textual chaining (munāsaba) and corroborative induction (istiqrā’), but also on modern linguistics approaches to textual coherence, sequentiality, and progression. Understanding a Qur’anic concept requires analyzing all relevant passages throughout the text and synthesizing them within a larger thematic framework. The task of interpretation is to discover a “comprehensive constant.”

  1. The Role of Reason in Ethico-Legal Interpretations of the Qur’an

Traditional exegetes heavily restrict the role of reason to its analogical form, so that all ethico-legal interpretations must be linked to textual evidence. If there is no directly pertinent text, then every effort is made to identify an indirectly pertinent text with a common underlying principle and to interpret it in light of its significance to the new case. The underlying assumptions are that ethico-legal knowledge must always derive from revelation and that humans cannot know what is ethically or legally right by independent reason. From this perspective, many exegetes infer a legalistic dimension to all of the Qur’an, so that even those Qur’anic exhortations that could be seen as broadly ethical or didactic are interpreted as positive legal injunctions.

(alimabrouk.blogspot.com)

(alimabrouk.blogspot.com)

Modern exegetes, on the other hand, emphasize the importance of reason in interpreting the Qur’an and consider the Qur’an itself to be constitutive of reason. Inasmuch as human reason can independently make ethical judgments, the function of revelation is to remind people of  their ethical obligations. Contrary to the traditional legalistic approach, they consider that the Qur’an is primarily ethico-religious in its concern, and that its legal aspects are peripheral to its broader ethical vision and subject to change as societal conditions change. Thus legal interpretations of the Qur’an ought to evolve with evolving ethical values by means of reason—keeping in mind, however, that Islamic ethics is firmly anchored in a Qur’anic religious cosmology.

  1. Interpreting Universal Principles of the Qur’an

All of the aforementioned aspects of traditional hermeneutics make for a rather limited understanding of the Qur’an when it comes to its embodiment of basic ethical values, such as justice and equality, and its underlying objectives, such facilitating public welfare and promoting the common good. On the other hand, all of the aspects of modern hermeneutics contribute to a broader intepretational concern to realize such principle values and objectives.

  1. The Conception of the Prophetic Sunna

It is widely held in Islamic tradition that the prophetic sunnah enjoys exegetical supremacy over independent rational methods, and moreover that this sunnah is entirely and solely embodied in sound Hadith texts. Thus for traditional exegetes, recourse to the sunnah as an exegetical device is necessarily constitutive of, and constrained by, the textual corpus of Hadith. One noteworthy implication of this textual conception of sunnah is that interpretive reasoning, while to some extent important in selecting and evaluating individual hadith reports, is not constitutive of the concept of sunnah itself as an exegetical device.

In contrast, modern exegetes tend to hold a more meta-textual conception of the prophetic sunnah, more in line with how sunnah was understood in the early Islamic era, which does not conflate the concept of sunnah with the concept of Hadith as text. Thus in addition to the traditional Hadith sciences, modern exegetes employ several additional methodological mechanisms to distinguish the prophetic sunnah, the details of which cannot be fully addressed here.

Hopefully this blog post helps to demonstrate the complexity of Qur’anic hermeneutics and the importance for scholars of religion and the Qur’an to be aware of the critical implications of distinct hermeneutical approaches for determining what is a normative “Qur’anic position” on any particular legal, political, or ethical issue.

* Dr. Duderija is Senior Lecturer in Gender Studies at the University of Malaya, and author of Constructing a Religiously Ideal ‘Believer’ and ‘Woman’ in Islam (Palgrave Macmillan, 2011).

© International Qur’anic Studies Association, 2015. All rights reserved.

Qur’anic Clues to the Identity of Muhammad’s Community in Medina

by Reza Aslan*

It may have been in Mecca where the Prophet Muhammad received the first revelations of the Qur’an and began his prophetic mission, but it was in Medina where his community of followers was forged. It is tempting to call the members of Muhammad’s community “Muslims,” but there is no reason to believe that this term was used to designate a distinct religious movement until many years into the Medinan period or perhaps after Muhammad’s death. It would be more accurate to refer to Muhammad’s community in Medina by the term that the Qur’an uses: umma.

Ceramic panel depicting the Mosque in Medina; 17th century. Image from Wikimedia Commons.

Ceramic panel depicting the Mosque in Medina; 17th century. Image from Wikimedia Commons.

The problem is that no one is certain what the term umma meant or where it came from. It may be derived from Arabic, Hebrew, or Aramaic; it may have meant “community,” “nation,” or “people.” A few scholars have suggested that umma may be derived from the Arabic word for mother (umm); while this idea may be aesthetically pleasing, there is no linguistic evidence for it. To complicate matters further, umma inexplicably ceases to be used in the Qur’an after 625 C.E., when, as Montgomery Watt has noted, it is replaced with the word qawm, Arabic for “tribe.”

But there may be something to this change in terminology. Despite its ingenuity, Muhammad’s community was still an Arab institution based on Arab notions of tribal society. There was simply no alternative model of social organization in seventh-century Arabia, save for monarchy. Indeed, there are so many parallels between the early Muslim community and traditional tribal societies that one is left with the distinct impression that, at least in Muhammad’s mind, the umma was indeed a tribe, though a new and radically innovative one.

For one thing, reference in the Constitution of Medina to Muhammad’s role as “shaykh” of his “clan” of Meccan emigrants indicates that despite the Prophet’s elevated status, his secular authority would have fallen well within the traditional model of pre-Islamic tribal society. What is more, just as membership in the tribe obliged participation in the rituals and activities of the tribal cult, so did membership in Muhammad’s community require ritual involvement in what could be termed its “tribal cult,” in this case, the nascent religion of Islam. Public rituals like communal prayer, almsgiving, and collective fasting — the first three activities mandated by Muhammad — when combined with shared dietary regulations and purity requirements, functioned in the umma in much the same way that the activities of the tribal cult did in pagan societies. They provided a common social and religious identity that allowed one group to distinguish itself from another.

The point is that one can refer to Muhammad’s community in Medina as the umma, but only insofar as that term is understood to designate what the Orientalist explorer Bertram Thomas has called a “super-tribe,” or what the historian Marshall Hodgson more accurately describes as a “neo-tribe,” that is, a radically new kind of social organization but one nevertheless based on the traditional Arab tribal model.

There is, however, one great difference between the traditional tribal model and Muhammad’s super-tribe. While the only way to become a member of a tribe was to be born into it, membership in the umma was based neither on kinship nor on ethnicity. Instead, membership was predicated firstly on the recognition of Muhammad’s authority as prophet and lawgiver, and secondly on the acceptance of his revelations from God.

Here we must pause and examine those revelations – the Qur’an – for a clue about what Muhammad may have intended for the radically new kind of social organization he was building in Medina.

Folio with portions of Qur'an 5:14-15; North Africa, 13th century. Image from Wikimedia Commons.

Folio with portions of Qur’an 5:14-15; North Africa, 13th century. Image from Wikimedia Commons.

The Qur’an repeatedly claims to be not a new scripture but the “confirmation of previous scriptures” (12:111). In fact, the Qur’an proposes the remarkable idea that all revealed scriptures are derived from a single divine source called umm al-kitab, “Mother of Books” (13:39). That means that as far as Muhammad understood, the Torah, the Gospels, and the Qur’an must be read as a single cohesive narrative about humanity’s relationship to God, in which the prophetic consciousness of one prophet is passed spiritually to the next: from Adam to Muhammad. For this reason, the Qur’an advises Muslims to say to the Jews and Christians: “We believe in God, and in that which has been revealed to us, which is that which was revealed to Abraham and Ismail and Jacob and the tribes [of Israel], as well as that which the Lord revealed to Moses and to Jesus and to all the other Prophets. We make no distinction between any of them; we submit ourselves to God” (3:84).

The Qur’an sets itself up as the final revelation in this sequence of scriptures, but it never claims to annul the previous scriptures, only to complete them. While one scripture giving authenticity to others is an extraordinary event in the history of religions, the concept of umm al-kitab may indicate an even more profound principle, namely that the Jews, Christians, and Muslims not only share a single scripture but constitute a single umma – a single super-tribe.

According to the Qur’an, Jews and Christians are “People of the Book” (ahl al-kitab), spiritual cousins who, as opposed to the pagans and polytheists of Arabia, worship the same God, read the same scriptures, and share the same moral values as the Muslim community. Although each faith comprised its own distinct religious community (its own individual umma), together they formed one united umma, a concept that Mohammed Bamyeh calls “monotheistic pluralism.” Thus the Qur’an promises that “all those who believe — the Jews, the Sabians, the Christians — anyone who believes in God and the Last Days and who does good deeds, will have nothing to fear or regret” (5:69).

The connection in Muhammad’s mind between umm al-kitab and ahl al-kitab can be seen in the Constitution of Medina. This document, which Moshe Gil aptly calls “an act of preparation for war,” makes clear that the defense of Medina was the common responsibility of every inhabitant regardless of kin, ethnicity, or religion. And while the Constitution clarified the absolute religious and social freedom of Medina’s Jewish clans, stating “to the Jews their religion and to the Muslims their religion,” it nevertheless fully expected them to provide aid to “whoever wars against the people of this document.” In short, the Constitution of Medina provided the means through which to discern who was and who was not a member of the community.

It was this belief in a unified, monotheistic umma that led Muhammad to link his community to the Jews when he first entered Medina. Thus, he made Jerusalem — the site of the Temple (long since destroyed) and the direction in which the Diaspora Jews turned during worship — the direction of prayer or qibla for all Muslims. He imposed a fast on his community, to take place annually on the tenth day of the first month of the Jewish calendar, the day more commonly known as Yom Kippur. He set the day of Muslim congregation at noon on Friday so that it would coincide with, but not disrupt, Jewish preparations for the Sabbath. He adopted many of the Jewish dietary laws and purity requirements, and encouraged his followers to marry Jews, as he himself did.

And while Muhammad much later changed the qibla from Jerusalem to Mecca, and set the annual fast at Ramadan (the month in which the Qur’an was first revealed) instead of Yom Kippur, these decisions should not be interpreted as “a break with the Jews,” but as the maturing of Islam as an independent religion. Muhammad continued to encourage his followers to fast on Yom Kippur, and he never ceased to venerate Jerusalem as a holy city. Moreover, the Prophet maintained most of the dietary, purity, and marriage restrictions that he had adopted from the Jews. And as Nabia Abbott has shown, throughout the first two centuries of Islam, Muslims regularly read the Torah alongside the Qur’an.

The fact is that nothing Muhammad either said or did would necessarily have been objectionable to Medina’s Jews. As Newby writes in A History of the Jews of Arabia, Islam and Judaism in seventh-century Arabia operated within “the same sphere of religious discourse,” in that both shared the same religious characters, stories, and anecdotes, both discussed the same fundamental questions from similar perspectives, and both had nearly identical moral and ethical values. Where there was disagreement between the two faiths, Newby suggests it was “over interpretation of shared topics, not over two mutually exclusive views of the world.”

Even Muhammad’s claim to be the Prophet and Apostle of God, on the model of the great Jewish patriarchs, would not necessarily have been unacceptable to Medina’s Jews. Not only did his words and actions correspond perfectly to the widely accepted pattern of Arabian Jewish mysticism, but Muhammad was not even the only person in Medina making these kinds of prophetic claims. Medina was also the home of a Jewish mystic and Kohen named Ibn Sayyad, who, like Muhammad, wrapped himself in a prophetic mantle, recited divinely inspired messages from heaven, and called himself “the Apostle of God.” Remarkably, not only did most of Medina’s Jewish clans accept Ibn Sayyad’s prophetic claims, but the sources depict Ibn Sayyad as openly acknowledging Muhammad as a fellow apostle and prophet.

That is not to say that there were no theological differences between Islam and the other People of the Book. But according to the Qur’an, these differences were part of the divine plan, for God could have created a single umma if he so wished, but instead preferred that “every umma have its own Messenger” (10:47). Hence, the differences among the People of the Book are explained as showing God’s desire to give each people its own “law and path and way of life” (5:42–48).

There were some differences that Muhammad found to be intolerable heresies created by ignorance and error. Chief among these was the idea of the Trinity. “God is one,” the Quran states definitively. “God is eternal. He has neither begotten anyone, nor is he begotten of anyone” (112:1–3). However, this verse – like many similar verses in the Qur’an – is in no way a condemnation of Christianity but of Imperial Byzantine (Trinitarian) Orthodoxy, which was neither the sole nor the dominant Christian position in the Hijaz.

At the same time, Muhammad lashed out at those Jews in Arabia who had “forsaken the community of Abraham” (2:130) and “who were trusted with the laws of the Torah, but who fail to observe them” (62:5). Again, this was not a condemnation of Judaism. Rather, Muhammad was addressing those Jews in the Arabian Peninsula, and only there, who had in both belief and practice “breached their covenant with God” (5:13). His complaints in the Qur’an were not about Judaism and Christianity, but about those Jews and Christians in Arabia who, in his opinion, had forsaken their covenant with God and perverted the teachings of the Torah and Gospels. These were not believers but apostates, with whom the Qur’an warns Muslims not to ally themselves: “O believers, do not make friends with those who mock you and make fun of your faith . . . Instead say to them: ‘O People of the Book, why do you dislike us? Is it because we believe in God and in what has been sent down to us [the Qur’an], and what was sent down before that [the Torah and Gospels], while most of you are disobedient?’” (5:57–59).

The point is that although Muhammad recognized the irreconcilable differences that existed among the People of the Book, he never called for a partitioning of the faiths. On the contrary, the evidence from the Qur’an and the Constitution of Medina indicate that his conception of the umma was as a “super-tribe” composed of monotheists of different religions bound together by a simple compromise: “Let us come to an agreement on the things we hold in common: that we worship none but God; that we make none God’s equal; and that we take no other as lord except God” (3:64).

Of course, the Muslim scriptural and legal scholars of the following centuries rejected the idea that Jews and Christians were part of the umma, and instead marked both groups as unbelievers. These scholars read the revelations to say that the Qur’an had superseded, rather than added to, the Torah and the Gospels, and called on Muslims to distinguish themselves from the People of the Book. But to understand Muhammad’s actual beliefs regarding the Jews and Christians of his time, one must look not to the words that chroniclers put into his mouth hundreds of years after his death, but rather to the words that legend says God put into his mouth while he was alive.

* Reza Aslan is Professor of Creative Writing at UC Riverside and Trustee at the Chicago Theological Seminary.

© International Qur’anic Studies Association, 2014. All rights reserved.

Call for Papers: Journal of the International Qur’anic Studies Association

IQSA is pleased to announce the launch of the Journal of the International Qurʾanic Studies Association (JIQSA). In support of the Association’s mission of fostering scholarship on the Qurʾan, JIQSA will commence publication twice annually beginning in the first quarter of 2016.

(greenzblog.com)

(greenzblog.com)

The Journal is being launched at a time of particular vitality and growth in Qurʾanic Studies, and its primary goal is to encourage the further development of the discipline in innovative ways. Methodologies of particular interest to the Journal include historical-critical, contextual-comparative, and literary approaches to the Qurʾan. We especially welcome articles that explore the Qurʾan’s origins in the religious, cultural, social, and political contexts of Late Antiquity; its connections to various literary precursors, especially the scriptural and parascriptural traditions of older religious communities; the historical reception of the Qurʾan in the West; the hermeneutics and methodology of Qurʾanic exegesis and translation (both traditional and modern); the transmission and evolution of the textus receptus and the manuscript tradition; and the application of various literary and philological modes of investigation into Qurʾanic style and compositional structure.

We currently welcome submissions of articles for publication in the first volume. The complete Call for Papers is available here. Articles will be rigorously peer-reviewed through a double-blind review process, with reviewers appointed by the Head Editor and the Editorial Board. Interested parties are invited to email JIQSA@iqsaweb.org for more information about JIQSA and style and submission guidelines.

© International Qur’anic Studies Association, 2014. All rights reserved.

IQSA San Diego Program, 21-24 November 2014

cropped-header22.pngThe Qur’an: Historical Context, Manuscripts, and Material Culture (IQSA)
11/21/2014
1:00 PM to 3:30 PM
Room: Room 23 B (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Panel 2: The Qur’an: Historical Context and Material Culture
Wadad Kadi, Oriental Institute, Chicago
‘Abd al-Hamid al-Katib’s Use of the Qur’an in His Legal, Theological, and Historical Letters (30 min)
Francesca Leoni, Ashmolean Museum, University of Oxford
Mighty (S)words: Protective and Apotropaic Uses of the Qur’an (30 min)
Peter Webb, University of London
Inhabiting the Book: The Qur’an and Space in Mamluk Religious Architecture (30 min)
Robert Hoyland, Oriental Institute, Oxford
Writing the Qur’an in Stone: Use of the Muslim Scripture in Early Arabic Inscriptions (30 min)
International Qur’anic Studies Association
11/21/2014
4:00 PM to 5:15 PM
Room: Room 23 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Keynote Lecture Emran El-Badawi, University of Houston, Presiding
Emran El-Badawi, University of Houston, Introduction (10 min)
Angelika Neuwirth, Freie Universität Berlin
Qur’anic Studies and Historical-Critical Philology. The Qur’an’s Staging, Penetrating, and Eclipsing Biblical tradition (45 min)
Andrew Rippin, University of Victoria (BC), Respondent (20 min)
International Qur’anic Studies Association
11/21/2014
5:15 PM to 6:30 PM
Room: Room 24 A (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Reception
Qur’anic Studies: Methodology and Hermeneutics (IQSA)
11/22/2014

9:00 AM to 11:00 AM
Room: Room 24 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: The Qur’an and Justice: How Removable are the Contradictions?
Farid Esack, University of Johannesburg
The Qur’an on Black and White: Exploring Possible Traces of Race and Racism in Tafsir (20 min)
Jerusha Tanner Lamptey, Union Theological Seminary in the City of New York
Muslima Theology and Relational Qur’anic Hermeneutics (20 min)
Karen Bauer, The Institute of Ismaili Studies
Interpreting away the Qur’an: Hermeneutical Strategies for Reconciling Text and Values (20 min)
Fred M. Donner, University of Chicago
Approaching the Qur’an’s Contradictory Statements on Ahl al-Kitab (20 min)
Discussion (20 min)
International Qur’anic Studies Association
11/22/2014
12:00 PM to 1:00 PM
Room: Room 1 B (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Mentorship Lunch (Details TBA)
The Qur’an: Historical Context, Manuscripts, and Material Culture (IQSA)
11/22/2014
1:00 PM to 3:30 PM
Room: Room 24 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Panel 1: Historical Context and Qur’an Manuscripts
François Déroche, Ecole Pratique des Hautes Etudes
MS R38 from Kairouan, Tunisia and Its Umayyad Context (20 min)
Daniel Brubaker, Rice University
Manuscript and Tradition: Exploring Scribal Alterations in Early Qur’ans in View of the Qira’at and Masahif Literature (20 min)
Umberto Bongianino, University of Oxford
Early Qur’anic Manuscripts from the Muslim West: A Typological Survey (20 min)
Nuria Martínez-de-Castilla-Muñoz, Universidad Complutense de Madrid
Sixteenth-Century Spanish Translations of the Qur’an: The Almonacid de la Sierra Atelier (20 min)
Discussion (50 min)
The Qur’an and the Biblical Tradition (IQSA)
Joint Session With: The Qur’an and the Biblical Tradition (IQSA), Syriac Literature and Interpretations of Sacred Texts
11/22/2014
4:00 PM to 6:30 PM
Room: Room 24 B (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme:The Qur’an and Christian Oriental Traditions
Holger Zellentin, University of Nottingham, Presiding
Sidney Griffith, Catholic University of America
The Suhuf of Abraham and Moses (25 min)
Abdulla Galadari, Masdar Institute
The Camel Passing through the Eye of the Needle: A Comparison between the Qur’an, the Greek Gospels, and Tatian’s Syriac Diatessaron (25 min)
Cornelia B. Horn, Catholic University of America
Parallel Structures, Polemical Interpretations: An Intertextual Approach to Jesus’ Miracles in Jewish, Christian, and Islamic Normative and Interpretive Texts (25 min)
Nicolai Sinai, Oxford University
The Eschatological Kerygma of the Early Qur’anic Surahs in Light of Syriac Literature (25 min)
Paul Neuenkirchen, Ecole Pratique des Hautes Etudes
The Qur’anic “Vision Pericopes” in Light of a Christian Apocrypha (25 min)
The Qur’an and the Biblical Tradition (IQSA)
11/23/2014

9:00 AM to 12:00 PM
Room: Room 24 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Bible, Qur’an, and Jewish Traditions
Cornelia Horn, Catholic University of America, Presiding
Hamza M. Zafer, University of Washington
Jonah and the Ninevites: Prophecy to Communal Outsiders in the Qur’an (25 min)
Emad Botros, McMaster Divinity College
The Recalcitrant Prophet: Jonah Between the Qur’an and the Hebrew Bible Traditions (25 min)
Michael Pregill, Elon University
Another Brick in the Wall: The Intertwining of Biblical and Qur’anic Exegesis in Islamicate Midrash (25 min)
Reuven Firestone, Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion (California Branch)
Shabbat Violation in Qur’anic Discourse (25 min)
Holger Zellentin, University of Nottingham
The Qur’an and Rabbinic Judaism: “Mecca” and “Medina” between Palestine and Babylonia (25 min)
Business Meeting (30 min) All IQSA Members are expected to attend!
Qur’anic Studies: Methodology and Hermeneutics (IQSA)
11/23/2014

1:00 PM to 3:00 PM
Room: Room 24 B (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Qur’anic Hermeneutics: Diversity Beyond Muslim/Non-Muslim Binaries
Ebrahim Moosa, Duke University, Presiding
Clare Wilde, University of Auckland
Contemporary Echoes of Early Christian Arabic Approaches to the Qur’an (20 min)
Sayeh Meisami, University of Toronto
Qur’anic Hermeneutics and Islamic Philosophy: A Study of Ibn Sina’s Commentary on Surat al-Falaq in Comparison with His Philosophical Writings on the Problem of Evil (20 min)
David R. Vishanoff, University of Oklahoma
Reenchanting the Qur’an: Hermeneutical Applications of the Ash’ari Concept of God’s Eternal Speech (20 min)
Yusuf Rahman, State Islamic University Jakarta Indonesia
The Indonesian Muslim Responses to the Use of Hermeneutics in the Study of the Qur’an (20 min)
Discussion (30 min)
Andrew Rippin, University of Victoria (BC), Respondent (10 min)
The Qur’an and the Biblical Tradition (IQSA)
Joint Session With: The Qur’an and the Biblical Tradition (IQSA), Qur’an and Biblical Literature
11/23/2014
1:00 PM to 3:30 PM
Room: Room 24 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Bible and Qur’an: Confirmation, Conversation, Conflict
John Kaltner, Rhodes College, Presiding
Ashoor Yousif, University of Toronto
Claiming the Claimed: Islamic Exegesis of Biblical Prophecies During the ‘Abbasid Period (30 min)
Salah Mahgoub Edris, Cairo University
The Christian Interpretation of the Qur’an in Syriac Literature (30 min)
Mohammad Hasan Ahmadi, University of Tehran
The Qur’anic Terminology of the Biblical Tradition (30 min)
Carol Schersten LaHurd, Lutheran School of Theology at Chicago
The Academy vs. the Grassroots: Cognitive Dissonance on Interfaith Dialogue (30 min)
Roberta Sabbath, University of Nevada, Las Vegas
Teaching Tanakh, New Testament, and Qur’an to Undergraduate English Majors and Elective Students (30 min)
Linguistic, Literary, and Thematic Perspectives on the Qur’anic Corpus (IQSA)
11/23/2014
4:00 PM to 6:30 PM

Room: Room 24 C (Upper level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Themes and Rhetorical Tools in the Qur’an
Sarra Tlili, University of Florida, Presiding
Anne-Sylvie Boisliveau, University of Groningen, Presiding
D.S. Adnan Majid, University of California-San Diego
Virgins of a Virginal Paradise: The Use of Synecdoche in Surah Rahman (18 min)
Discussion (5 min)
Thomas Hoffmann, Københavns Universitet
Delivering the Qur’an: Metaphors of Qur’anic Maternality and Natality (18 min)
Discussion (5 min)
Devin Stewart, Emory University
Anomalous Rhyme-Words in the Qur’an and Their Implications (18 min)
Discussion (5 min)
Break (10 min)
Vanessa De Gifis, Wayne State University
The Economy of Excellence: A Thematic Study of Fadl in the Qur’an (18 min)
Discussion (5 min)
Andrew G. Bannister, Melbourne School of Theology
Retelling the Tale: A Computerized Oral-Formulaic Analysis of the Qur’an (18 min)
Discussion (5 min)
Carl Ernst, University of North Carolina at Chapel Hill, Respondent (25 min)
Qur’an Seminar (IQSA)
11/24/2014
9:00 AM to 11:30 AM
Room: AB (Level 3 (Aqua)) – Hilton Bayfront (HB)
Theme: Surah 74 and Q 18:60–102
Participants will discuss together the two selected Qur’anic passages.
Mehdi Azaiez, University of Notre Dame, Panelist
Gerald Hawting, School of Oriental and African Studies, Panelist
Thomas Hoffmann, Københavns Universitet, Panelist
Daniel Madigan, Georgetown University, Panelist
David Penchansky, University of Saint Thomas (Saint Paul, MN), Panelist
Gabriel Reynolds, University of Notre Dame, Panelist
Stephen Shoemaker, University of Oregon, Panelist
Tommaso Tesei, Van Leer Jerusalem Institute, Panelist
Sarra Tlili, University of Florida, Panelist
Qur’an Seminar (IQSA)
11/24/2014
1:00 PM to 3:30 PM
Room: AB (Level 3 (Aqua)) – Hilton Bayfront (HB)
Theme: Surahs 19 and 88
Participants will discuss together the two selected Qur’anic passages.
Mehdi Azaiez, University of Notre Dame, Panelist
Gerald Hawting, School of Oriental and African Studies, Panelist
Thomas Hoffmann, Københavns Universitet, Panelist
Daniel Madigan, Georgetown University, Panelist
David Penchansky, University of Saint Thomas (Saint Paul, MN), Panelist
Gabriel Reynolds, University of Notre Dame, Panelist
Stephen Shoemaker, University of Oregon, Panelist
Tommaso Tesei, Van Leer Jerusalem Institute
Sarra Tlili, University of Florida, Panelist
Linguistic, Literary, and Thematic Perspectives on the Qur’anic Corpus (IQSA)
11/24/2014
4:00 PM to 6:30 PM
Room: Room 17 B (Mezzanine level) – San Diego Convention Center (CC)
Theme: Detecting Ring Patterns: Insights into the Qur’an’s Structure and Meaning
This panel is dedicated to the emerging field of Semitic Rhetoric/Ring Composition theory applied to the Qur’an.
Sarra Tlili, University of Florida, Presiding
Anne-Sylvie Boisliveau, University of Groningen, Presiding
Dalia Abo-Haggar, Harvard University
Symmetry and Asymmetry in the Qur’an (18 min)
Discussion (5 min)
Giuliano Lancioni, Università degli Studi Roma Tre, and Raoul Villano, Università degli Studi Roma Tre
The Self-Similar Koran (18 min)
Discussion (5 min)
AbdelMadjid Benhabib, University of Tlemcen – Algeria
Lexical Repetition in Noah’s Discourse in the Qur’an (18 min)
Discussion (5 min)
Break (10 min)
Raymond Farrin, American University of Kuwait
Ring Structure in Sura 9: Repentance Emphasized (18 min)
Discussion (5 min)
Rick Oakes, North-West University (South Africa)
The Semitic Rhetoric of Surat al-Nisa’ 153-162 Imparts Meaning to Shubbiha in Aya 157a (18 min)
Discussion (5 min)
Anne-Sylvie Boisliveau, University of Groningen, Respondent (10 min)
Discussion (15 min)

© International Qur’anic Studies Association, 2014. All rights reserved.